Daisypath Happy Birthday tickers

Daisypath Happy Birthday tickers

    貝蒂的閱讀習慣,是欣賞某位作者之後,就盡量找齊他的書來看。

    前些日子看了令人驚豔的《謎樣女孩》後,貝蒂心想,接著找同作者的書吧。查了一下博客來,還有2本中文翻譯本,就這樣《屋頂上的兇爸爸》出現在貝蒂的書架上。

    不是看了滿心歡喜的那種書。《謎樣女孩》是中產階級家庭裡相互依靠的姊妹,讓沈溺在悲傷的父母回過頭來注視她們,讓家成為溫暖守護彼此的家。《屋頂上的兇爸爸》也有2個兄弟主角,同樣地也有他們的家庭問題。只不過,這次兄弟倆的父母處於社會經濟金字塔的下層,他們的父親靠勞力賺錢、母親專職在家照顧剛出生不久的妹妹,他們的家庭有什麼問題呢?

    兄弟倆的父親,經常深夜把他們從溫暖的被窩挖起來,或到屋頂上補漏、或到外頭研究汽車構造,只要父親不順心、只要兄弟倆在學校表現出學習的樂趣,夜裡的祕密就會一再發生。那這家庭的母親呢?她是眾多家暴家庭母親的縮影,她抗拒過、力爭過,最後她退縮了,躲在自己的世界裡,任憑擺佈。

    所以這是個令人失落的故事。

    故事裡,還有個小女孩,是兄弟倆的鄰居,也是他們的好朋友;她也是家暴受害者,她的繼父經常在她身上製造像煙火般、青黃紫黑紅什麼都有的顏色(這是小女孩說的)。作者透過比較畏縮、不懂成人世界複雜糾結的弟弟述說故事,讓所有的殘忍成為困惑的不解。

    沒有所謂皆大歡喜,小女孩離家出走了,從此生死兩茫茫,女孩的媽媽哭喊懊悔,也喚不回女兒的身影。而兄弟倆呢?哥哥一直是聰明世故的,他幫助女孩逃走、跟失聯的阿姨通訊,為媽媽弟弟妹妹尋求庇護的新家,沒有爸爸的新家。

    弟弟不懂,為什麼他們不能全家守在一起;身為讀者的我,看了萬般難受。在脆弱的孩子身上,世界加諸他們的無情和恐懼,在還沒有找到自身抗衡的力量之前,他們是多麼地需要上天的悲憫!

    幸好,兄弟有彼此,還有終於肯為子女一肩扛起重擔的媽媽。在他們將要開車離去的深夜,我想著,那個小女孩有沒有可能,最後達到幸福的彼端?有時候真實世界的冰冷,會讓我們矇眼,不忍卒看。

   
    再一次,透過書名Sons of Liberty,我感受到作者書寫這本書要傳達的情懷,至少,透過自由意志,我們能為自己的人生找到新的出路。

  • 屋頂上的兇爸爸Sons of Liberty
  • 作者:亞黛兒.葛瑞芬Adele Griffin/著
  • 譯者:楊淑媜
  • 出版社:新苗
  • 出版日期:2005年07月05日

以上書訊來自:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010262980

bettycat 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 呵, 我跟你有同樣的習慣耶!<br />
    上回看了你介紹「謎樣女孩」, 上博客來買書時, <br />
    就把「謎樣女孩」和「屋頂上的兇爸爸」一起買回家了!<br />
    這一本老實說, 我還不敢看.. 看了心裏難過呀!
  • daphne
  • 我是daphne啦! :)<br />
    無名好奇怪, 我明明留了名字卻沒顯示出來..
  • pipi
  • 這種心情上的悲憫<br />
    在有了自己的小孩之後會更加明顯<br />
    跟星期日在Jason中的感覺形成很強烈的對比<br />
    所以我已經很感恩,也會更惜福
  • dear, me too...

    bettycat 於 2008/02/27 14:08 回覆

  • missbetty
  • daphne,好久不見~~<br />
    我後來也發現<br />
    博客來將2本書包裝成一組賣<br />
    每個人的底線不同<br />
    像「不存在的女兒」還有一本「蘇西的世界」<br />
    到現在我都沒有勇氣看<br />
    不過,我覺得終究還是會看的<br />
    當我對人世滄桑越來越能有所領會的時候...<br />
    <br />
    很多事情從孩子的角度來看<br />
    詮釋和重點都會挪移<br />
    我們大人有時候,真的太本位了<br />
    這也是我現在喜歡看這類書的原因:)
  • 巧克力
  • 我覺得不是很好看耶!
  • 巧克力
  • 你們覺得如何?
    可以推薦好書for me嗎?
  • 我們的讀書喜好看起來很不同
    建議您可以找找跟您品味接近的朋友
    不然,我部落格旁邊的「孩子書」各連結
    都歡迎去逛逛走走

    bettycat 於 2009/10/08 14:36 回覆